The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a Practice, which weren't marked in the original. Rhythm Heaven Silver keeps them for Remix 1 and Toss Boys, and gives new ones for the rest. Toss Boys and Toss Boys 2 used the same between them as well. In the original game, all the Remixes used the same description.After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation.The translation's title is an inverse of Rhythm Heaven's Japanese title, Rhythm Tengoku Gold. Games with a * only had their names changed for the game selection menu. Games in italics had their names corrected following Rhythm Heaven Megamix's release. This list is only of the names that differ from the official localizations, including those from before Rhythm Heaven Megamix was released. Newer versions of Rhythm Heaven Silver have since adopted the official names. As the translation project started prior to the release of Rhythm Heaven Megamix, most of the names differed. In early versions of Silver, some Rhythm Games were given new names rather than being directly translated.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |